|
[teach/menubar-left.htm] |
|
СКЛОНЕНИЕ
РУССКИХ ФАМИЛИЙ |
|
Не склоняются:
|
-
Женские
фамилии, оканчивающиеся на согласный звук и мягкий знак
-
(у Анны
Жук, семья Марии Мицкевич, назначить Людмилу Коваль).
-
Женские
имена, оканчивающиеся на согласный звук
-
(Кармен,
Гюльчетай, Долорес, Элен, Суок, Эдит, Элизабет).
-
Иноязычные
фамилии, оканчивающиеся на гласный звук, исключая безударные -а, -я
-
(Гюго,
Бизе, Россини, Шоу, Неру, Гете, Бруно, Дюма, Золя).
-
Мужские и
женские имена, оканчивающиеся на гласный звук исключая -а, -я
-
(Серго,
Нелли).
-
Фамилии на
-а, -я с предшествующим гласным -и
-
(сонеты
Эредия, стихи Гарсия, рассказы Гулиа)
-
Русские
фамилии, представляющие собой застывшие формы родительного падежа
единственного числа
-
с
окончаниями: -ово, -аго, -яго
-
(Дурново, Сухово, Живаго, Шамбинаго, Дебяго, Хитрово)
-
и
множественного числа с окончаниями: -их, -ых
-
(Крученых, Островских, Польских, Долгих, Седых).
-
В
разговорной речи фамилии на -их, -ых могут склоняться.
-
Украинские
по происхождению фамилии на ударное и безударное -ко
-
(Головко, Ляшко, Франко, Янко, юбилей Шевченко, деятельность Макаренко,
произведения Короленко).
|
|
Первая часть двойной фамилии, если она сама по
себе не употребляется как фамилия
|
|
(в роли Сквозняк-Дмухановского, исследования
Грун-Грижимайло, скульптура Демут-Малиновского). |
|
Склоняются:
|
|
Мужские
фамилии и имена, оканчивающиеся на согласный звук и мягкий знак. (институт
им. С.Я.Жука, стихи Адама Мицкевича, встретить Игоря Коваля). |
|
Женские
имена, оканчивающиеся на мягкий знак. (Любовь, Юдифь). |
|
Склоняются,
как правило, фамилии на неударные -а, -я (в основном славянские, романские и
некоторые другие) (статья В.М. Птицы, творчество Яна Неруды, песни в
исполнении Роситы Кинтаны, беседа с А.Вайдой, стихи Окуджавы). Колебания
наблюдаются в употреблении грузинских и японских фамилий, где встречаются
случаи склоняемости и несклоняемости:
|
|
игра
нар. артиста СССР Харавы; 100 лет со дня рождения Сен-Катаямы, фильмы
Куросавы; |
|
работы
А.С. Чикобава (и Чикобавы); творчество Пшавела; министр в кабинете
Икэда; выступление Хатояма; фильмы Витторио де Сика (не де Сики).
|
|
Славянские
фамилии на ударные -а, -я (у писателя Майбороды, с философом Сковородой, к
режиссеру Головне). |
|
Первая
часть русских двойных фамилий, если она сама по себе употребляется как
фамилия (стихи Лебедева-Кумача, постановка Немировича-Данченко, выставка
Соколова-Скаля) |
|
Стоящее
перед фамилией иностранное имя, оканчивающееся на согласный звук, склоняется
(романы Жюля Верна, рассказы Марка Твена). Но, по традиции: романы Вальтер
(и Вальтера) Скотта, песни о Робин Гуде. |
|
При
склонении иностранных фамилий и имен используются формы русских склонений и
не сохраняются особенности склонения слов в языке подлинника. (Карел Чапек -
Карела Чапека [не Карла Чапека]). Также польские имена (у Владека, у Эдека,
у Янека [не: у Владка, у Эдка, у Янка]). |
|
Польские
женские фамилии на -а склоняются по образцу русских фамилий на -ая
(Бандровска-Турска - гастроли Бандровской-Турской, Черни-Стефаньска -
концерты Черни-Стефаньской). При этом возможно оформление таких фамилий по
образцу русских и в именительном падеже (Опульская-Данецкая, Модзелевская).
То же целесообразно для чешских фамилий на -а (Бабицка - Бабицкая,
Бабицкой). |
|
Славянские
мужские фамилии на -и, -ы целесообразно склонять по образцу русских фамилий
на -ий, -ый (Бобровски - Бобровского, Покорны - Покорного). При этом
возможно оформление таких фамилий по образцу русских и в именительном падеже
(Бобровский, Покорный, Лер-Сплавинский). | |