|
University of Pittsburgh
Department of Slavic Languages and
Literatures
Summer Russian Language Institute 2005
Superior Russian
Course Description
Morning session
(9:00-12:00) Cathedral of Learning 226
Valery
Belyanin
Ph.D.
Валерий
Павлович Белянин –
доктор филологических наук, профессор МГУ и МГЛУ
Email:
val.belianine@utoronto.ca
russianforyou@gmail.com
URL
: http://www.russianforyou.com
Office: (412)
624-5906 Home (in Pittsburgh): (412)
648-4700
(from 8 a.m. to 10 p.m.)
Office hours: by appointment. Please feel
free to ask for a consultation from me.
Afternoon session
(1:00-3:00) Cathedral of Learning 227 Julia Houkom
1.
Required Texts
·
Let’s Talk About Life. (An
Integrated Approach to Russian Conversation). Emily Tall, Valentina
Vlasikova. John Willey & Sons, Inc. N.Y,, etc. 1996. 275 pp.
Ø
(in short:
LTAL)
·
A Handbook of Russian Verbs. Frank J.Miller. Ardis,
1989.- 316 pp.
Ø
(in short: HRV)
·
A Handbook of Russian Prepositions. Frank J.Miller.
Focus Texts, 1991.- 224 pp.
Ø
(in short HRP)
2.
Recommended Texts
·
Wade, Terence. A
Comprehensive Russian Grammar. Cambridge: Blackwell, 1992.
·
Any good or/and big
Russian-English, English-Russian dictionary.
·
Rifkin, Benjamin.
Grammatika v kontekste. NY: McGraw-Hill, 1996.
·
S.K.Khavronina,
A.Shirochenskaya Russian in Exercises. Moscow, 1989.
3.
Additional Materials to be used on
your own risk
·
Focus on Russian (An Interactive
approach to communication). 2nd ed.
Sandra F. Rosenbrant, Elena D.
Lifschitz. John Willey & Sons, Inc. N.Y,, etc. 1996. 370 pp.
4.
Course Content and Methodology
Russian 0240 / 0241 is an eight-credit
course that meets five hours per day, five times a week. The course
has several interrelated goals:
a.
To further develop the five
language skills (reading, writing, listening, speaking and singing)
b.
To review and advance students’
knowledge of advanced Russian grammar (aspect, verb government,
verbs of motions, verbs of state, prepositions, participles,
indirect speech, etc.)
c.
To expand students’ vocabulary by
approximately 1000 words
i.
The main emphasis of the course
will be on the development of speaking and writing skills at the
advanced level of proficiency (ACTR guidelines). Students will be
working to sustain paragraph-length narration and description in all
time frames, using words and phrases of coherence and cohesion.
ii.
Cultural aspects of the course
include film clips, interviews, audio recordings, lectures, film
screenings, advertisements, etc. Some attention will be given to
Russian and Soviet poetry (classic and popular) and contemporary
Russian humor.
iii.
All
this is intended to serve two functions: provide additional language
practice in the target language and further students’ acquaintance
with Russian culture, life, and values.
iv.
To learn a language one must use
it. When speaking a foreign language it is almost impossible not to
make mistakes. That means: making mistakes is making progress in
learning do not be afraid of your mistakes, and speak and write in
Russian as much as you can.
5.
Policies
- Classroom
and participation
All explanations and
class work will be conducted in Russian. No English is allowed in
addressing the instructor any time. Students are also encouraged to
speak to each other in Russian.
Because of the
course’s emphasis on communication, students are expected to come to
class fully prepared, i.e., having read, listened to, memorized,
etc. the assigned material. They should also be able to use this
material for analysis and discussion. Students are responsible for
all new vocabulary as assigned and specified by the instructor. In
case of new verbs, students are responsible not just for their
meaning but also for their conjugation (спряжение)
and government (управление
- i.e., cases most commonly used after them). Class participation
will be graded according to the following formula:
5 points Present,
Completely Prepared, and on time
4 points Presents
and Partially Prepared
3 points Present
but Completely Unprepared
0 points Absent
- Homework
Students will spend
about 4-5 hours daily on their homework. Homework will typically
include reading for content and vocabulary, grammar drills, short
essays, working on oral presentations, etc. Written homework must be
submitted on the day it is due, at the beginning of each class. The
instructor is not required to accept or grade late homework.
Homework exercises will be graded according to the following scale:
5 points Submitted
on time, over 80 % correct
4 points Submitted
on time, 50%-80% correct
3 points Submitted
on time, less than 50% correct
0 points Not
submitted
Students are
encouraged to give the teacher typed versions of their home
assignments. For typing in Russian please go to Start – Control
Panel – Regional and Language Options – Regional Options – chose
Russian – Apply – OK – use assigned key settings (usually ALT +
SHIFT).
- Oral Presentations
Students in this
course will make some presentations in Russian. Presentations may be
up to 10 minutes long. Topics and dates of the presentations are to
be specified. Students are not allowed to use any written text
during their talks. They may, however, use an outline and a list of
new words. Students are encouraged to use audio-, video-, and print
materials to illustrate their points (PowerPoint is great way of
illustration).
- Films
Scheduled Russian
films are screened during regular class hours and are part of the
course. Students are required to attend all films. Each week
students will discuss and write essays based on the
“movie-of-the-week.” Students can write on any aspect of the film.
The basic requirements to the essays are:
i.
Each essay should have an
interesting title
ii.
Film essays should be at
least 1 page (letter-size) long (250 words)
iii.
Students should learn and
use words and expressions from the films
iv.
Students should use means
of coherence and cohesion in their essays.
- Guest
Speaker
Every week a guest
speaker will lecture for the students. The topics will cover
political and cultural life in Russia and linguistic topics. The
discussion of the lectures is supposed to be held in the classroom
the next day. You will also be asked to write your impression after
the discussion as a home task.
-
Attendance
Students are
expected to attend all classes and to arrive on time. No make-ups
for missed quizzes are allowed. More than five (5) hours (one full
day) of unexcused absences will affect the grade. Absent students
are responsible for acquiring relevant class notes and handouts from
their classmates. (Please refer to the policy of the Summer Language
Institute)
- Quizzes
The quiz grade will
consist of the average of all the vocabulary, grammar, and other
quizzes given by both instructors. Quizzes may be announced and
unannounced, and administered at any time during classes.
- Tests and
Exams
Each lesson of the
textbook will conclude with a test (written, oral, or both). The
test will cover topics, vocabulary, and grammar covered in the last
unit(s). Written tests will consist of fill-in-the-blanks and
multiply choice, and translation passages, listening and reading
comprehension tasks, and short essays. More specific information
will be provided in advance of each test.
The Midterm and the
Final exam will be similar in format to the unit tests. They will
mostly contain the old material. Both exams will be comprehensive:
the Midterm will cover the material of the first half of the
textbook, the Final Exam will cover the second one.
6.
Course Grade
§
Class participation (incl.
oral presentations) 20%
§
Homework (incl.
essays) 20%
§
Unit tests and
quizzes 20%
§
Midterm and Final
Exams 20%
§
Quality of speech in
general 20%
7.
Course Outline (tentative and
subject to change)
Dates valid in 2005 only
|
|
|
|
09:00-10:20 |
10:30-12:00 |
13:00-14:20 |
14:30-15:00 |
|
1 |
June 06 |
Mon |
OPI / test |
OPI / test |
OPI |
OPI |
|
|
June 07 |
Tue |
Lesson 1 |
Lesson 1 |
Julia |
|
|
June 08 |
Wed |
Lesson 1 |
Lesson 1 |
Film |
|
|
June 09 |
Thu |
Discussion |
Lesson 1 |
Julia |
|
|
June 10 |
Fri |
Lesson 1 |
Lesson 1 |
Control # 1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2 |
June 13 |
Mon |
Lesson 2 |
Lesson 2 |
Julia |
|
|
June 14 |
Tue |
Lesson 2 |
Lesson 2 |
Julia |
Lecture |
|
|
June 15 |
Wed |
Lesson 2 |
Lesson 2 |
Film |
|
|
June 16 |
Thu |
Discussion |
Lesson 2 |
Control # 2 |
|
|
June 17 |
Fri |
Lesson 3 |
Lesson 3 |
Julia |
Singing |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3 |
June 20 |
Mon |
Lesson 3 |
Lesson 3 |
Julia |
|
|
June 21 |
Tue |
Lesson 3 |
Lesson 3 |
Julia |
Lecture |
|
|
June 22 |
Wed |
Lesson 3 |
Control # 3 |
Film |
|
|
June 23 |
Thu |
Discussion |
Lesson 4 |
Julia |
|
|
|
June 24 |
Fri |
Lesson 4 |
Lesson 4 |
Julia |
Singing |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4 |
June 27 |
Mon |
Lesson 4 |
Lesson 4 |
Julia |
|
|
June 28 |
Tue |
Lesson 4 |
Lesson 4 |
Control # 4 |
Lecture |
|
|
June 29 |
Wed |
Lesson 5 |
Lesson 5 |
Film |
|
|
|
June 30 |
Thu |
Discussion |
Lesson 5 |
Julia |
|
|
June 31 |
Fri |
Lesson 5 |
Control # 5 |
Julia |
Singing |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
5 |
July 04 |
|
No classes |
|
|
|
|
|
July 05 |
|
New instructor |
|
|
|
|
|
To be cont. |
|
|
|
|
|
Please
refer to this schedule for general information only.
8.
Something Else
a)
The teacher will try to do
everything possible to give you the schedule for the coming
week. But language schedule is not a bus schedule. Besides the
textbooks and the instructor there are also students who are the
real subjects of the learning process. Some material may take more
time than scheduled. Something may be omitted. Please be ready for
some changes during the week.
b)
Doing home work ahead of
time without getting necessary explanations in the class may
result in numerous mistakes and loss of time. Please proceed to the
home work after you fully understand what and how you are supposed
to do.
c)
Please feel free to ask me for personal consultation
on the material missed or misunderstood.
d)
You may be able to find some of the materials on the
website http://www.russianforyou.com (which is under
construction, though)
e)
Please do not be discouraged by the difficultness of the
Russian language: any five year old child in Russia can speak it.
J
f)
Let me wish you all the very best
and express my sincere confidence that you will master the Russian
language (some day).
Ваш
преподаватель: Валерий Павлович Белянин.
|